SabaaH el foll .. Egyptian Colloquial Arabic
Learn Egyptian Colloquial Arabic the fast and fun way! With this blog and flashcards you can correct your pronunciation on your MP3, you can learn anytime , Colloquial Arabic of Egypt , free Egyptian Arabic dictionary on line , free writing lessons . صباح الفل
Feb 21, 2011
I breathe freedom
Click (cc) for English translation
نزلت وقلت أنا مش راجع
nezelt we 'olt ana mish rage3
وكتبت بدمي في كل شارع
wi katabt bdami fi kul share3
سمعنا اللي مكنش سامع
samma3na elli makansh same3
واتكسّرت كل الموانع
wi itkasarit kul el mawane3
سلاحنا كان أحلامنا
selaHna kan aHlamna
وبكرة واضح قدامنا
wi bokra waDeH 'odamna
من زمان بنستنى
men zamaan benstana
بندور مش لاقيين مكاننا
bendawar mish la'ien makanna
في كل شارع في بلادي
fi kul share3 fi blaadi
صوت الحرية بينادي
Sout el Horia binadi
رفعنا راسنا في السما
rafa3na rasna fi sama
والجوع مابقاش بيهمنا
wi el go3 maba'ash beihemena
أهم حاجة حقنا
ahm Haga Ha'na
ونكتب تاريخنا بدمنا
nekteb tarekhna bi damena
لو كنت واحد مننا
law kont waHid mennena
بلاش ترغي وتقول لنا
balash terghi wi t'ol lena
نمشي ونسيب حلمنا
nemshi wi nseeb Helmena
وبطل تقول كلمة أنا
wi baTal te'ol kilmit ana
Feb 16, 2011
EGYPTIAN REVOLUTION - EL SAWRA EL MASRIA
Egypt = maSr مصر
Tomorrow= bokrah بكره
Real Education = ta3leem begad تعليم بجد
Freedom of opinion=Horeyyet er ra`y حرية الرأي
System =niZaam نظام
Parity= takafoo` تكافؤ
Dignity=karaama كرامة
Hope =amal أمل
Poverty Eradication= maHo el-fa`r محو الفقر
Retirement=el-ma3aash المعاش
The change =et-taghyyer التغيير
Democracy =ed-dimoqraTayya الديمقراطية
Abolition of Emergency law =ilgaa` qanoon eT-Tawaaree` الغاء قانون الطواريء
Conscience =eD-Dameer الضمير
New president =ra`-ees gedeed رئيس جديد
Social Responsibility = mas`oolayya eg-tima3aaya مسئولية اجتماعية
Social Justice=3adaala eg-tima3ayya عدالة اجتماعية
Dialogue=el-Hiwaar حوار
Fair Salaries=mortabaat 3aadila مرتبات عادلة
Sincerity=el-ikhlaaS الاخلاص
Job opportunity (job that benefits me) = shoghl yenfa3ni لقمة عيش
Elimination of ignorance =al-qadaa` 3ala el-gahl محو الجهل
Better living =ma3eesha afDal= Hayaah afDl معيشة افضل
Appreciation = et-taQdeer التقدير
Secure life=Hayaah amna حياة امنة
Political Freedom =Horeyya seyasay-ya حرية سياسية
Honest ,virtuous people = shorfaa` شرفاء
Citizen ship=mowaTanah مواطنة
KFC=kentaaki كنتاكي
(This is a sort of a joke because there were rumors during demonstration that some demonstrators are paid 50LE+KFC daily To protest )
Zamalek champion =ed-dawri lil zamalik
(Another wish as Zamalek football team used to be one of the best of teams in the Egypt but they couldn’t win any real champion chip in years )
Cleanliness =naDaafa نضافة
Our right = Haq-qina حقنا
Health care = re3aaya SeH-Heyya رعاية صحية
Fresh air = hawaa` naqi هواء نقي
Domestic Industry =Sinaa3a maHalayya صناعة محلية
Security for my children = amn awlaadi امن اولادي
Honest media= i3laam SareeH اعلام صريح
Accept the other =taqbo l al-aakhar تقبل الاخر
Homeless care =re3ayet el-moshardeen رعاية المشردين
State of institutions= dawlit mo`sasaat دولة مؤسسات
Food=lo`met 3ayesh لقمة العيش
(ak l is the word for food but (lo`met 3ayesh) which is an expression that means ” a piece of bread” , Minimum of poor Egyptians food ,basic sustenance . and it refers her to the minimum wages people)
Bride =3aroosa عروسة
(In the video it was translated as marriage but actually the word for marriage is ‘’gawaaz’’ )
Master ship of public =syaada sha3baya سيادة شعية
public = sha3b,sha3bayya(adj.). شعبي
National Unity =wiHda waTanayya وحدة وطنية
(This expression is usually used to refer to the unity between Muslims & Christians )
A look to Upper Egypt =naZra lil-Sa3eed نظرة لصعيد مصر
(The word ‘’naZra’’ here means ‘’attention’’ as Sa3eed is a poor part of Egypt )
Dignity of teachers=karaamat al-mo3lem كرامة المعلم
(Colloquial word for teacher is ‘’modar-riss ‘’.the sentence reflects how teachers of local schools feel because of their low salaries )
Human rights=Hoqooq el-insaan حقوق الإنسان
Change =taghy-yeer تغيير
Youth housing =iskaan esh-shbaab اسكان الشباب
Literacy =maHo el om-mayya محو الامية
Culture =thaqaafa ثقافة
Renaissance =nah-Da نهضة
(in the video the word ‘’shaamela ‘’ was added to mean complete renaissance )
Humanity = insanay-ya انسانية
Disability rights =hoqooq el-mo3aqeen حقوق المعاقين
Affiliation =entimaa` انتماء
Fair Representative councils = magaales nyabayya Haqeqayya مجالس نيابية حقيقية
(the Arabic word which is used in the video is ‘’Real ‘’instead of the word ‘’fair’’ )
Azhar rights= hoqooq al-azhreen حقوق الازهريين
(this refers to the low wages that Azhr employs are struggling with )
Implementation of Judicial Decision = tanfeez aHkaam qada`ayya تنفيذ الأحكام القضائية
Free voting =Soutee yawSal صوتي يوصل
(literal translation is =voice reach)
Better future = mostaqbal afDal مستقبل افضل
Ethics = akhlaaq اخلاق
Freedom =Horayya حرية
A look at Suez = naZra lel-swees نظرة للسويس
Physiotherapy = 3elaag Tabee3i علاج طبيعي
Easy exams =imtiHnaat sahla امتحانات
Childhood= Tofoola طفولة
Egyptians agenda = agendet el-maSreen اجندة المصريين
Posted by / Randa Abdel-Tawwab
Subscribe to:
Posts (Atom)